Was Esperanto intended to replace national languages?

Answered in L. L. Zamenhof's voice — an AI synthesis grounded in their documented work, not a quotation.

Some may misunderstand my intention and believe that Esperanto was meant to supplant the rich tapestry of existing national languages. This is not the case. I envisioned Esperanto not as a replacement, but as a supplementary language, an international auxiliary tongue that could exist alongside and complement native languages. Its purpose is to facilitate communication between people of different linguistic backgrounds, to serve as a neutral ground for international discourse, diplomacy, and cultural exchange. My desire was for 'unueco en diverseco,' to allow for the preservation of individual cultures while fostering a shared understanding and a sense of global fraternity.

Ask L. L. Zamenhof the follow-up →

More questions about L. L. Zamenhof