Synthesized answer
The author explains that individuals' psychology transforms within a crowd due to three main factors: "恃衆性" (sense of reliance on the multitude), where inhibitions weaken and responsibility dissipates due to anonymity; "傳染性" (contagion), where emotions and behaviors spread rapidly within the group, akin to a hypnotic state; and "被誘性" (suggestibility), where individuals become highly receptive to implicit cues and commands, losing their automatic perception and judgment [1]. This transformation can lead to a decrease in individual intelligence and personality, with the unconscious mind dominating the conscious [1].
The author considers this distinction critical for understanding modern society because the collective mind of a crowd is largely governed by unconscious forces, leading to a similarity in traits within a nation [1]. When individuals join a crowd, their cultural level is reduced by several grades, exhibiting a wilder, more aggressive attitude driven by instinct [3]. This is unlike Herbert Spencer's view that a group's average is simply the sum of its individuals; instead, a crowd forms a new composite entity with novel characteristics [4]. The passages suggest that the…
Synthesized from the book passages below. Chat with the book on Feynman for follow-up.
From the book
來。故遠祖之一切品性。必遂演成民族之通性。而一民族之特質。皆由是構成。試以吾人之日常行爲而討索其原因。必有隱微之因存焉。而此隱微之因。又有無量數之尤隱尤微之因存焉。而爲吾人所未曾知或竟無由知之者。故吾人之日常行爲。均爲無量數隱微原因之果。而爲吾人所茫然罔覺者也。 是故欲知一民族中各個人互相類似之點。必當於其構成民族精神之無心部分求之。反是。欲知其互異之點。則又當求之於其有心之部分。(如教育之結果及特殊之遺傳)夫吾人智慧之程度。雖有上智下愚之別。然於本能情欲情感諸端。則大抵相類。無甚軒輊。故無論宗教政治道德。一涉感情範圍。則縉紳之士其見解未必果優於齊民。今如有一著名之數學家與一鞋工同處。其智識程度之相去。固不可以道里計。然其於一民族所共具之性格。大抵相差甚微。有時或竟無可區別也。 大凡構成羣衆性格之一切要素。每爲無心部分之勢力所支配。而同一民族之中。其性格之程度又大多數相似。此類要素遂成爲羣衆之通性。是故其集合之心意强。則個人之智力與個性之勢力因之而弱。此之謂相似性倂合相異性。亦謂之無心之性壓倒有心之性。…
第三篇 各種羣衆之分類及其詳說 编辑 第一章 羣衆之分類 编辑 第一節 複雜羣衆 複雜羣衆中相異之各類 民族之影響 因民族精神之强大羣衆之精神遂至微弱 民族精神表示文明狀態羣衆精神表示野蠻狀態 第二節 單純羣衆 單純羣衆中相異之各類 黨界及階級 前述兩篇。第就心理上說明羣衆共同之性質而止。今有進於此者。卽羣衆之集合體苟殊。則必自有其特性。而與其共同之性質並行不悖。且集合體之所以構成。必感受某種原因之驅策是也。故欲知其特質。卽當先論其分類。 分類之起點。爲多數人之偶爾集合。其組成之簡陋。在異民族之間尤易見之。且此等團體之所以聯合。其權實操諸彼等所崇拜之首領。而一惟其意志是從。古代之野蠻民族能聯合以侵畧羅馬。卽其例也。 其較高者。卽爲以或種勢力之故。取得共同之性質。終且組成一單一之民族。此等集團。於羣衆特有之性質。固未嘗無所表現。然其淺深高下之度。一以其民族之特性爲斷耳。 是二類者。於或種勢力之下。均得變爲組成的羣衆。卽所謂心理的羣衆是也。試分別論之如下。 各類羣衆之特性。當依次略述焉。 第一節 複雜羣衆 编辑 複雜羣衆之特性。前篇已屢述之。此種集合體之組成。不外職業異智識異狀況異之人偶然集合而已。…
世心理學界之各種發明。不可不知。吾人知今日固有施術者用其法術。能使受之者失其自動之知覺。而惟施術者之命令是從。以致演成反其本性之行爲者矣。吾人苟熟思詳察之。足以證明凡個人一涉羣衆旋渦之中。經若干之時日。自視其地位。頓覺與昔有異。其爲感受羣衆之電磁力之作用耶。抑別有吾人所未知之原因在耶。吾爲擬之。殆一如被催眠者之受術時然。一一惟施術者之意是從。當此之時。其人腦髓之動作。已麻木不可得見。凡所舉動。皆爲脊髓動作之効果。而施術者可以任意左之右之者也。且其人自覺之心已消失。意志與辨別力亦亡去。而其所有之感覺與觀念。施術者因得而驅使之矣。 當個人聯而爲衆時亦然。其所作爲。自己亦冥然罔覺。一似被催眠者然。當此之時。其人之某種官能或全失其功用。而某種之官能則增高繼長。一受暗示之鼓動。遂輕率躁進以赴其所事。然羣衆之輕率躁進。其度實遠過於受催眼者。蓋羣衆中之各個人所受之暗示雖同。第以互相反應之故。其勢遂洶洶而莫之能禦。雖羣衆中不無自信力較强者。足以與此暗示相抗。無如數少勢孤。欲以之砥柱中流。蓋戛戛乎其難矣。至終或以暗示之不同。而其衆遂生派別。是故羣衆之中苟一部分有懽忻之表示。卽足以阻止他一部分流血之慘劇矣。…
同具之特徵。如博物學者然。蓋博物學者之治學也。必先求其共同之綱要。然後析其各類所專屬之科別。 雖然、欲闡述羣衆之心理。能確而當。頗非易易。蓋羣衆之組成。不獨因民族之別。結合之殊。而有異同。且有因所受外界激刺之性質與程度之錯綜分歧。而有所變化。且吾人於個人心理之硏究。亦感有此同等之困難。凡個人之性格能畢生如一者。殆惟小說家之言然耳。卽有類似不變之性格。亦徒以所遭境遇始終如一之故。否則所遭之境遇驟變。其性格無有不隨之而變遷者。觀乎法國革命時代之議會。其中多數暴戾之議員。其平日皆爲循吏良士也。洎乎潮流急轉。而面目又因之全非。復呈溫和守法之故態。拿破崙之柔順臣工。多數均屬此輩。亦可異矣。 羣衆組成之等次。欲一一硏究之。非易事也。故必迨其臻入組織完成之境。始可從事於硏究。故硏究所得者。非羣衆永久若何之問題。乃羣衆將至若何之問題也。亦惟其組織臻乎完成。而一民族之性質始能深固不搖。於是新特徵乃見。而一團體中之思想與感情。乃能相率而趨於同一之方向。且亦惟其如是。而「羣衆心意一致律」乃顯其功用矣。 羣衆心理特徵之中。有爲各個人所同有者。亦有必逮成羣而始具者。然後者較前者爲要。故吾人所亟欲硏究者。乃卽羣衆所獨有之特徵也。…
之獨創力。法人愛平等。而英人尚自由。此其又一證也。卽以同一社會主義庶民主義而論。世有若干國家。卽有若干派別。其原因亦不外乎民族異同之故耳。 由前而論。則民族精神者。影響於羣衆之意向極鉅。且於羣衆癖性之變化。亦得而制限之。故民族之精神强。則羣衆之劣等的特質卽不甚顯著。此實爲根本不刊之論。大抵羣衆之狀態。一得優勢。則與原人狀態相類。或謂之爲回復原始時代。亦無不可。洎乎 民族構成。乃得次第脫離於野蠻盲動之外。而漸漸歸向於文明。此無他。以其構成之精神堅强而團結焉耳。 今欲硏究複雜羣衆之類別。離於民族之影響而言。得大別之爲二類。一曰無名羣衆。如行道之人是也。一曰非無名羣衆。如議會及陪審官是也。對於行爲之責任觀念。前者幾不作此想。而後者則漸漸發達矣。故二者之行爲。因之亦有殊異之傾向矣。 第二節 單純羣衆 编辑 單純羣衆細別之爲三。一曰黨派。二曰界。三曰階級。 黨派云者。組成單純羣衆之徑路之第一步也。一黨一派中之各個人。其職業異。其教育之程度異。其所屬之社會階級亦異。而所以使之成爲一黨一派者。則必以其共同遵奉之信條爲其中間之連鎖。例如政黨及宗教派別。皆屬此類。…
More questions about this book
- The author claims that "laws and institutions are merely superficial expressions of our character" and cannot change it, while also emphasizing the prevalence of "unconscious actions." How do these two ideas together explain the author's skepticism regarding the efficacy of rapid, top-down social reforms?
- Using the analogy of geometric shapes appearing differently when perceived, the text states that "the truth contained in illusory appearance is even greater than in true appearance" in practical matters. What does this profound statement imply about the most effective way for scholars and politicians to study and interact with social phenomena?
- The author asserts that "crowds are unconscious" and derive great power from this, yet simultaneously limits their capacity to "nothing other than destruction." How does the text reconcile this duality of powerful unconsciousness with an inherently destructive nature, and what does it suggest about the role of crowds in societal evolution?
- Considering the author's views on the profound influence of unobservable, unconscious forces and inherited "ancient echoes" on human behavior, what specific challenges does this perspective pose for conducting purely scientific research into crowd phenomena, and how does he propose overcoming them?