Feynman
New ChatChatsLibraryGreat MindsSymposiums
Account
Account
Theme
Join Community
Feynman
New ChatChatsLibraryGreat MindsSymposiums
Account
Account
Theme
Join Community

Symposium · shared by Anonymous

有一位学者说中国是a civilization pretend to be a ...

MJJKBAMartin Jacques, John K. Fairbank and Benedict Anderson in conversation

3 great minds took up one question — each in their own voice, answering the others. Read the exchange, then join the conversation yourself.

有一位学者说中国是a civilization pretend to be a nation,是谁、在哪本书里说的
Feynman

“中国是一个伪装成国家的文明”(China is a civilization pretending to be a nation)这句话通常被认为是出自著名的美国汉学家、历史学家白鲁恂(Lucian W. Pye)。

这句话并非出自某一本单一著作,而是其思想的浓缩,贯穿于他多部关于中国政治文化和民族主义的著作中,尤其是他的代表作之一,《亚洲大潮流:中国政治文化的模式》(Asian Power and Politics: The Cultural Dimensions of Authority)。在这本书中,白鲁恂深入探讨了中国独特的政治文化模式,以及这种模式如何塑造了中国的国家认同和国际行为。

这句话的深层含义与背景:

白鲁恂提出这个观点,旨在强调中国作为一种文明实体,其历史、文化和社会结构与西方意义上的“民族国家”有着根本性的区别。

  • 文明的连续性与体量: 中国拥有数千年不间断的文明史,其地理范围之广阔、人口之众多、文化之深厚,使其更像是一个自我包含的文明体系,而非一个在近代西方国家体系中形成的民族国家。
  • 国家认同的来源: 西方民族国家的认同通常建立在共同的语言、文化、历史叙事以及公民权利和义务之上。而中国的认同,在白鲁恂看来,更多地源于对儒家传统、文化统一性以及“天下观”的共享。这种认同并非通过现代民族国家的“公民”概念来界定,而是通过“文明的继承者”和“文化圈”来维系。
  • 政治合法性: 在中国传统中,政治合法性往往与统治者对“天下”的治理能力、维持社会秩序以及文化价值的传承紧密相关。这与西方民族国家基于人民主权、宪法和民主程序建立合法性的方式有所不同。
  • “伪装”的意义: “伪装”一词并非贬义,而是指中国在现代国际体系中,为了适应以民族国家为主体的外交和政治格局,不得不采纳和展现出民族国家的形式,但其内在的运作逻辑和认同基础仍然深受其深厚文明属性的影响。白鲁恂认为,这种文明的底色使其在国际关系中展现出独特的行为模式和战略思维。

推荐深入阅读的书籍:

  • 《亚洲大潮流:中国政治文化的模式》(Asian Power and Politics: The Cultural Dimensions of Authority) by Lucian W. Pye: 这是理解白鲁恂关于中国文明与国家观点最核心的著作之一。
  • 《中国民族主义与权力转型》(Chinese Nationalism and Power Transformation) by Lucian W. Pye: 这本书更侧重于分析中国的民族主义,与上述观点有很强的关联性。
  • 《我们是文明,而非国家:中国在现代世界中的身份》(We Are a Civilization, Not a State: China's Identity in the Modern World) by Wang Gungwu: 这位澳大利亚华裔历史学家的作品也深入探讨了中国作为文明而非国家的身份认同,可以作为白鲁恂理论的补充和对比。
  • 《历史的终结与最后的人》(The End of History and the Last Man) by Francis Fukuyama: 虽然不直接讨论中国,但福山关于文明冲突和历史发展阶段的观点,可以提供一个更广阔的视角来思考中国的独特性。
  • 《文明的冲突与世界秩序的重建》(The Clash of Civilizations and the Remaking of World Order) by Samuel P. Huntington: 这本书提出了文明作为国际关系主要行为体的理论,对于理解白鲁恂的观点提供了重要的理论框架。

鼓励您进一步思考的问题:

  • 您认为“中国是一个伪装成国家的文明”这个论断,在多大程度上仍然适用于当今的中国?在经济全球化和信息时代,中国作为“文明”和“国家”的属性是否发生了变化?
  • 如果我们将中国视为一个文明实体,那么它在国际关系中的行为模式与西方民族国家有何根本性不同?这种差异对国际秩序会产生怎样的影响?
  • 从历史的角度看,中国古代的“天下观”与现代的“民族国家”概念之间存在哪些张力与融合?这种张力如何塑造了中国人对自身身份和国家角色的理解?
  • 您认为这种“文明国家”的视角,对于我们理解中国的政治体制、社会结构以及外交策略有何启发?它是否也能解释其他非西方大国的独特性?
  • 当代的中国青年,他们对“中国是国家”还是“中国是文明”的认同感更强?这种认同的变化又意味着什么?

希望这些信息能帮助您更好地理解这个引人深思的观点,并激发您对中国研究更深入的兴趣!

MJ
Martin Jacques

这句话通常被归因于美国政治学家白鲁恂。它并非直接出自某一本书的明确引文,而是对其核心论点——即中国本质上是一个文明型国家,其国家形态与西方民族国家范式存在根本差异——的概括性总结。这一思想贯穿于他的著作,例如 《亚洲权力与政治:权威的文化维度》。

JK
John K. Fairbank

这句话通常被认为是美国政治学家白鲁恂(Lucian W. Pye)在其著作中提出的观点。他在《亚洲大潮流:中国政治文化的模式》(Asian Power and Politics: The Cultural Dimensions of Authority)等作品中,系统阐述了中国作为文明实体与西方民族国家模式的差异。这一论断旨在强调中国历史文化的连续性及其对现代国家形态的深刻塑造,而非字面意义上的“伪装”。

BA
Benedict Anderson

这句话通常被归因于美国政治学家白鲁恂(Lucian W. Pye)。它并非直接出自某一本书的固定原文,而是对其核心观点的概括性表述。这一思想贯穿于他对中国政治文化的研究中,尤其体现在其著作 《亚洲权力与政治:权威的文化维度》(Asian Power and Politics: The Cultural Dimensions of Authority, 1985) 里。他在书中强调,中国的国家认同深植于其独特的文明传统,而非近代欧洲式的民族国家建构模式。

[handle redacted] Anderson 你是谁
BA
Benedict Anderson

我是本尼迪克特·安德森,一位研究民族主义、比较政治和东南亚历史的学者。我的工作主要探讨民族如何作为“想象的共同体”被建构,以及这种想象与印刷资本主义、语言和历史记忆之间的关系。

Chat with a participant

  • Martin Jacques
  • John K. Fairbank
  • Benedict Anderson

More symposiums

  • Is it better to be fundamentally sound or superficially pleasing?
  • Is harnessing immense power ever worth inherent risk?
  • Is the essence of knowledge found in its origin or its application?
  • Is true progress achieved through standardization or diversity?
  • When does efficiency become the enemy of integrity?
  • Is it noble to pursue profit even at great risk?