The Murders in the Rue Morgue

Question

Poe claims that "to calculate is not in itself to analyse." Explain this distinction as if you were teaching it to a novice, using Poe's examples of chess and draughts to illustrate your point. What core difference is Poe trying to highlight in the mental processes involved?

Synthesized answer

Poe distinguishes between calculating and analyzing by stating that "to calculate is not in itself to analyse" [2]. He illustrates this with the example of chess. A chess player, he explains, calculates moves without necessarily engaging in analysis [2]. This is because chess involves complex moves and variable values, leading to a focus on attention and concentration to avoid errors [3]. In contrast, draughts, with its simpler and less varied moves, allows advantages to be gained through superior acumen rather than just concentration [3].

The core difference Poe highlights is the depth of mental process involved. Calculation, as seen in chess, can be about managing complexity and preventing oversights, often relying on attention [3]. Analysis, however, as suggested by his comparison with a skilled whist player, involves making inferences and deriving advantage from observations beyond mere rules [5]. While a chess player might be proficient at the game itself, a whist player’s success implies a broader capacity for understanding and strategizing in situations where "mind struggles with mind" [1, 5]. Poe's emphasis on draughts over chess suggests that true analytical thinking, in…

Synthesized from the book passages below. Chat with the book on Feynman for follow-up.

From the book

ose a game of draughts where the pieces are reduced to four kings, and where, of course, no oversight is to be expected. It is obvious that here the victory can be decided (the players being at all equal) only by some recherché movement, the result of some strong exertion of the intellect. Deprived of ordinary resources, the analyst throws himself into the spirit of his opponent, identifies himself therewith, and not unfrequently sees thus, at a glance, the sole methods (sometimes indeed absurdly simple ones) by which he may seduce into error or hurry into miscalculation. Whist has long been…
Passage [5]
yphics; exhibiting in his solutions of each a degree of acumen which appears to the ordinary apprehension præternatural. His results, brought about by the very soul and essence of method, have, in truth, the whole air of intuition. The faculty of re-solution is possibly much invigorated by mathematical study, and especially by that highest branch of it which, unjustly, and merely on account of its retrograde operations, has been called, as if par excellence , analysis. Yet to calculate is not in itself to analyse. A chess-player, for example, does the one without effort at the other. It…
Passage [3]
decidedly and more usefully tasked by the unostentatious game of draughts than by all the elaborate frivolity of chess. In this latter, where the pieces have different and bizarre motions, with various and variable values, what is only complex is mistaken (a not unusual error) for what is profound. The attention is here called powerfully into play. If it flag for an instant, an oversight is committed, resulting in injury or defeat. The possible moves being not only manifold but involute, the chances of such oversights are multiplied; and in nine cases out of ten it is the more concentrative…
Passage [4]
make another in the suit. He recognises what is played through feint, by the air with which it is thrown upon the table. A casual or inadvertent word; the accidental dropping or turning of a card, with the accompanying anxiety or carelessness in regard to its concealment; the counting of the tricks, with the order of their arrangement; embarrassment, hesitation, eagerness or trepidation—all afford, to his apparently intuitive perception, indications of the true state of affairs. The first two or three rounds having been played, he is in full possession of the contents of each hand, and…
Passage [8]
oficiency in whist implies capacity for success in all those more important undertakings where mind struggles with mind. When I say proficiency, I mean that perfection in the game which includes a comprehension of all the sources whence legitimate advantage may be derived. These are not only manifold but multiform, and lie frequently ​ among recesses of thought altogether inaccessible to the ordinary understanding. To observe attentively is to remember distinctly; and, so far, the concentrative chess-player will do very well at whist; while the rules of Hoyle (themselves based upon the mere…
Passage [6]

More questions about this book